Bemærk: Kan ikke garanteres før jul.
Forventes på lager: 07-07-2022
Hvis dansk poesi er for de få, så er tysk for de mange. Som danskere er vi kommet på afstand af en levende tysk poetisk kultur, som efterhånden kun et mindretal af danske læsere har adgang til.
Derfor har advokaten og Wagner-oversætteren Henrik Nebelong sammensat en lille bog med en broget buket af tyske digte om kærlighed fra det 12. århundrede og frem til i dag: alt fra enkle folkelige viser til udødelige mesterdigtninge.
Hovedindholdet er de tysksprogede originaltekster. Oversættelserne er tænkt som en første introduktion til den uudtømmelige skatkiste af tanker, følelser, sansninger, rytmer og klange i digtene på originalsproget.
| Forlag | Forlaget Vandkunsten |
| Forfatter | Henrik Nebelong (red.) |
| Type | Bog |
| Format | Indbundet |
| Sprog | Dansk |
| Udgave | 1. (07-07-2022) |
| Oplag | 1. (07-07-2022) |
| Første udgivelsesår | 2022 |
| Omslagsgrafiker | Carl-H.K. Zakrisson |
| Oversætter | Henrik Nebelong |
| Originalsprog | Tysk |
| Sideantal | 260 |
| Indbinding | Indbundet |
| Mål og vægt | B: 127mm, H: 172mm, D: 23mm, Vægt: 325g |
| ISBN-13 / EAN-13 | 9788776955427 |