Ny islandsk poesi: 10 islandske lyrikere (Bog, Hæftet, Dansk)

Ny islandsk poesi: 10 islandske lyrikere (Bog, Hæftet, Dansk)


Nedsat pris! Ny islandsk poesi: 10 islandske lyrikere

Forlag: Arena/Arkiv for Ny Litteratur

  • Type: Bog
  • Format: Hæftet
  • Sprog: Dansk Sprog: Dansk
  • ISBN-13: 9788792684103
  • Udgave: 1. (24-02-2011)
  • Oplag: 1. (24-02-2011)
  • Første udgivelsesår: 2011
  • Originalsprog: Islandsk
  • Sideantal: 268
  • Indbinding: Hæftet
  • Mål og vægt: B: 133mm, H: 199mm, D: 18mm, Vægt: 362g
Status: Mangler pt.
Bemærk: Dette produkt kan pt. ikke købes, men du kan få automatisk besked når/hvis dette produkt er tilgængeligt igen. Alt vi skal bruge er din e-mailadresse.

Produktet kan ikke bestilles.

Når du handler på WilliamDam.dk, betaler du den pris du ser.

  • Ingen gebyrer
  • Ingen abonnementer
  • Ingen bindingsperioder

Alle Kategorier som dette produkt er en del af

  = Emner / kategorier
  = Sektioner / guides
  = Specialsider
  = Kampagner

Beskrivelse

Digterne, der præsenteres i Ny islandsk poesi, er en del af en ny generation af islandske lyrikere. De fleste af digtene er skrevet før den økonomiske krise, men der er også eksempler på nogle, som er skrevet efter. Diversiteten i samlingen er stor, men hvis der skal nævnes fællestræk, kan det være: en fri omgang med, den traditionelle islandske poesi og ind i mellem vrængen ad konservatismen omkring det islandske sprog og den islandske sprogpolitik. Desuden kan nævnes at digterne tydeligvis både er inspirerede af litteraturhistorien, men også hvad der rører sig på poesiscenerne i andre lande lige nu. For eks. er der et bud på en gendigtning af Dantes Guddommelige komedie, samt eksempler på konkretpoesi, surrealistiske og groteske scenarier.  

Følgende digtere præsenteres i antologien: Steinar Bragi, Kristín Eiríksdóttir, Ingólfur Gíslason, Haukur Ingvarsson, Eiríkur Örn Norðahl, Kári Páll Óskarsson, Ófeigur Sigurðsson, Sölvi Björn Sigurðsson, Ingunn Snædal og Kristín Svava Tómasdóttir.

Antologien er redigeret af redaktør Nina Søs Vinther og er forsynet med to informative efterord af henholdsvis Erik Skyum-Nielsen og Eiríkur Örn Norðahl.

Digtene er tilsvarende oversat af Nina Søs Vinther, Lóa Stefansdóttir og Erik Skyum-Nielsen. .

Læsernes anmeldelser (0)