Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke garanteres før jul. Se dato på varen.
Life Writing narratives unveil complexities of migration or internal journeys, offering intimate perspectives on adapting to new environments or confronting internal conflicts. Un/Bound is... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
He korero i whiria ki te pouri me te toto, e miramira ana i te hiahia tangata: ko Matapehi, te whakaari a Wiremu Hakipia, kua whakaorangia ki te reo rangatira. / A reo Maori translation of... Læs mere
Bemærk: Kan ikke garanteres før jul. Se dato på varen.
Getting Started as a Literary Translator is an essential guide for aspiring translators navigating the professional field.... Læs mere
Bemærk: Kan ikke garanteres før jul. Se dato på varen.
Nord's essential guide to functionalist translation theory features clear explanations, diverse examples including Chinese, and covers training, ethics, and applications. New edition includes recent developments chapter.
Bemærk: Kan ikke garanteres før jul. Se dato på varen.
A clear, chapter-by-chapter New Testament commentary from Warren Wiersbe in a compact format---perfect for study, reflection, or on-the-go insight.
Bemærk: Kan ikke garanteres før jul. Se dato på varen.
A clear, chapter-by-chapter Old Testament commentary from Warren Wiersbe in a compact format--perfect for study, reflection, or on-the-go insight.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Offering the first book-length study in English on Tsubouchi and Shakespeare, Gallimore offers an overview of the theory and practice of Tsubouchi’s Shakespeare translation and argues for Tsubouchi’s place as ‘the Japanese Shakespeare’.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Übersetzungen spiegeln und bestätigen die Normen der zielkulturellen Mehrheitsgesellschaft und ihrer machthabenden Instanzen, wohingegen Anliegen von Minderheiten meist unberücksichtigt bleiben.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This open-access volume explores how digital resources and methods can be usefully employed for research on early modern translation.