Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Die eigene Verortung von Menschen in Europa wird am Beispiel dreier Länder – der Bundesrepublik Deutschland, des Vereinigten Königreichs und der Russischen Föderation – gezeigt, die Wahrnehmung Anderer als Europäer anhand der Grenze Europas im Osten.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Gathering essays by internationally recognized scholars, this volume examines the specific synergy that holds between... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The aim is to reevaluate and compare the processes of dissolution of diglossia in East Asian and in European languages, especially in Japanese, Chinese and in Slavic languages in the framework of the asymmetries in the emergence of modern written languages.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
In its classical sense "epigenesis" refers to all geological processes originating at or near the surface of the earth.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices.... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book shows how participation of interpreters as mediators changes the dynamics of police interviews, particularly with regard to power struggles and competing versions of events. The analysis of interaction offers insights into language in the legal process.