for at udvide
kategorilisten.
Søgning på underkategorier- og emner:
Uanset om du er i jagten på romaner, der går dybere end overfladen og udforsker karakterer og samfund i dybden, novelle-samlinger sprudlende med uforudsigelig spænding og plot-twists, blodfyldte krimier, der ikke lader dig vende ryggen mod mysteriet, poetiske digte der udtrykker kraftige følelser og tanker på unikke måder, eller biografier, der giver en autentisk og inspirerende indsigt i bemærkelsesværdige menneskers liv, har du fundet det rette sted.
Dette er mødestedet for alle de forskellige litterære giganter; en platform hvor talentfulde forfatteres værker samles og præsenteres i deres fulde pragt. Det er her du finder bøger, der har evnen til at transportere dig til forskellige verden, både realistiske og fantastiske, og give dig oplevelser, der strækker sig ud over hverdagens rutiner.
Skønlitteraturens store univers dækker over alt det, der går uden for faglitteraturens realistiske grænser, og præsenterer en verden fyldt med kreativitet, fantasi og dybtgående indsigt i det menneskelige sind.
Det er netop her, du finder alle de værker, du læser i din fritid for at dykke ned i ukendte verdener, stifte bekendtskab med interessante karakterer, leve gennem nervepirrende eventyr eller måske blot for at tilfredsstille din nysgerrighed. Det er stedet for alt det, du mister dig i for ren fornøjelse, for at udfordre din fantasi, eller for blot at opdage skønheden i en velfortalt historie.
Det er her, du stor set kan finde alt, hvad dine læselystne hjerte begærer, fra den hyggelige lethed i feel-good romaner til de komplicerede mysterier i en godt skrevet krimi, og alt derimellem.
Hvilken genre du end favoriserer, og hvad end din præference måtte være, er vores mål at give dig mulighed for at udforske, opdage og nyde folkekære favoritter såvel som de nyere, friske stemmer inden for skønlitteraturen.
「我們開著車穿過漆黑的夜晚,我將手指摸向我的乳房,我的腹部,還有,我的洋裝下。我可以感覺得我的心跳正讓我的皮膚顫動。」在妳瘋狂的三十歲生日派對隔天,只能想到妳需要好好的做場愛,是時候妳該做點什麼了。她無法再等待了,她想要做愛,縱使那就是全部。這一定要非常激情,也一定現在就做。她賣了她最昂貴的生日禮物,叫了台計程車。她的下一個目的地就是去第一個在Tinder上和她配對的人那。此短篇小說是與瑞... Læs mere
「1960年代,人類的夢想愈來愈大膽,但我們篤信一切均能實現;甚至包括跟你的教授在他辦公桌上做愛,任由大學其他人在走廊走來走去,他們都對正在發生的事漫無頭緒。」 那是許多年前的事了,然而每當這個巴黎的自由記者完成一篇稿件時,都會情不自禁地想起她舊日的教授。她想起在他辦公室度過的時刻,是如此難以忘懷。她想起他如何將她帶上辦公桌,慢慢地在她體內廝磨,讓她前所未有地濕潤。... Læs mere
「我剛搬到巴賽隆納,除了新工作的同事們,我不認識任何人。他們就是那些告訴我公共游泳池的人。在其中一個泳池裡,一名男子正游著自由式。我潛入水裡,睜開眼睛。這個男人身材健美,肌肉發達。當他踢水時,臀部繃得緊緊的。我再次把頭探出水面,一隻手抓住泳池的邊緣。當他朝遠離我的方向游過去時,我把手伸到我大腿之間。在他游第一圈時,我隔著泳褲摩擦著。第二次朝遠離我的方向游去時,我將手伸進了泳褲裡面。我的身體漸漸發熱。我... Læs mere
「我收到一條短訊。我本應置之不理。我拿著手機,提前將它調至靜音,這樣就不會妨礙會議進行。但當然,我還是忍不住看那條短訊:「沒有其他女人能像妳一般濕潤緊緻。我身體是如此痛苦地想念妳。P。」這不是一條在跟妳上司進行重要會議前該接收的短訊。當妳只懂保持笑容,滿腦子卻是妳和突然聯繫妳的前上司之間的激烈性高潮,妳還怎麼討論加薪的事?一條短訊就讓妳整個世界顛倒,真是讓人難以置信。此短篇小說是與瑞典電影製片人艾瑞... Læs mere
「我紮起頭髮,尋找材料,製作有鳳梨,馬卡龍和杏仁糖的生日蛋糕。不像蘆筍那樣,鳳梨讓我在幫他口交時,讓他嘗起來變得美味無比。我喜歡吞下時感受到他美妙的味道。」此短篇小說是與瑞典電影製片人艾瑞卡.盧斯特合作出版的。她的目的是通過有力的故事和情色的結合,以激情、性行為、慾望和愛情等故事來描述人的天性與多樣性。 塞西莉.羅斯達爾是丹麥作家和藝術家。她曾在一個名為輔允氏設計學校的丹麥藝術學院裡學習藝術,並在南丹麥大學學習編劇。塞西莉·羅斯達爾不管是作為藝術家,還是作為作家,她有許多作品都獲得了很多獎項。
安妮·拉森发现已故辩护律师在输掉一场官司后就结束了她的职业生涯,她的客户——弑童犯帕特里克·艾斯普入狱了。该辩护律师的父亲,即最高法院法官,也消失得杳无音讯。就囚犯因过量吸毒致死事件,安妮在监狱采访了监狱长,帕特里克·艾斯普偷偷地向她递了一封信。信上写着他的牢狱之灾纯属冤枉,且他是被妻子故意陷害的。安妮在那个女人工作的餐馆找到了她。同时,见了她的儿子伯特伦。安妮感到他们母子均隐藏了什么。乌韦·芬奇这... Læs mere
"我刚刚搬到巴塞罗那,在这里,除了新工作的同事之外,我一个人都不认识。而正是这些新同事告诉了我,这边有一个公共泳池。在其中一个泳池内,一个男人正在爬泳。我潜到水下,睁开眼睛。这个男人身材结实、肌肉健美。每次双脚在水中踢动时,他的臀部就收得额外紧实。我将头再次探出水面,用一只手抓住泳池边沿。当这个男人游离我的时候,我把一只手伸到到两腿间。在他游第一圈的时候,我隔着泳裤揉搓自己的G点。而当他第二次游离我的... Læs mere
"而现在,只要有时间,只要有欲望,我就可以尽情频繁地享受性高潮的愉悦,而且我也有钱。我根本没有任何顾虑。我的主人知道我喜欢什么。我长久以来所渴望的东西,他都能做到。他会调教我、捆绑我、殴打我并强迫我。他喜欢自己的工作。我知道他喜欢。在我最近去诊所的几次,他也经历了高潮。诊所的小册子没有提到这个。... Læs mere
"我扎起头发,找到材料,好做有菠萝、蛋白杏仁饼干和杏仁蛋白糖的生日蛋糕。在我给他口交时,菠萝让他尝起来味道特别好,而芦笋这样的食材就不行。我喜欢味道好吃的体液。"该短篇小说系与瑞典电影制片人埃里卡·卢斯特合作出版。她意图通过关于激情、亲密行为、欲望和爱的故事,以富有冲击的情爱场景和故事情节,描述人性和人生的多样化。 塞西莉•罗斯达尔是一名丹麦籍作家兼艺术家。她曾在辅允氏艺术学院(一家丹麦的艺术学院)研修,并在南丹麦大学学习剧本创作。身为作家兼艺术家的塞西莉•罗斯达尔因其作品的被认可已获多项经费。
伯特伦和他的三个伙伴组织了一个小型偷窃团伙,自称"老鹰帮"。他与做服务员的母亲生活在一起。对父亲已没有多少记忆,在7岁时,他的父亲就因谋杀被判终身监禁。一天,伯特伦在一家餐厅偷了一件昂贵的"Schott Made in... Læs mere
这起案件中的新线索使得罗兰·贝尼托想要重新审视该狱警的自杀。现在他已确定乌韦·芬奇的真实身份,并且决定告诉安妮·拉森。她是获取乌韦·芬奇指纹的人,在过去,罗兰发现安妮的能力会在警方调查中发挥很好的作用。伯特伦在得知母亲遭遇了不幸后震惊万分,但突然间东日德兰电视二台的记者安妮·拉森出现了。伯特伦在安妮面前彻底精神崩溃,将一切告诉了她,安妮说他们需要立马离开。但一切为时已晚。但罗兰在开车时听到广播电台报... Læs mere
在独立警察申诉组任职的罗兰·贝尼托和他的同事一起被派去审讯两名对一起紧急事件采取措施的警官。这两名警官刚到场处理投诉公寓内吵闹的音乐时,一名狱警从自家四楼公寓的窗口一跃而下。从表面看来,这样的情形没有任何疑点,然而但罗兰发现该名狱警是他孙女在学校最好的朋友的父亲时,他听到传言说在他曾经工作过的监狱里有一名囚犯死了,以及该名狱警受到威胁和监视。有可能这并非一起自杀案吗?东日德兰电视二台的记者安妮·拉森... Læs mere