Salvatore Quasimodo was born-and lived-through historical tragedies which impressed his mind for ever. What one hears in his lines are the tears of mankind and its wail. This work presents the translations of this poet.
TBC
The late 1980s witnessed two devastating chemical attacks by the Saddam régime on Iraqi Kurdistan. Butterfly Valley is Sherko Bekes’ response to these atrocities. Stunned by the world’s... Læs mere
A bilingual introduction to the work of one of the leading poets on the Belarusian scene today – lyrical, surreal, political poetry, written in Belarusian (classified by UNESCO as a vulnerable language) and superbly translated by Annie Rutherford.
Lyrical and narrative, startlingly evocative, elisions and connections, thrilling, satisfying and demanding, the words and poetic shapes travel down and across pages and spaces. The travel... Læs mere
This bilingual (German / English) chapbook of 20 poems makes for an exciting introduction to Kathrin Schmidt's work. Thanks to Sue Vickerman's daring translations, we are able to... Læs mere
Latin America is known to be producing some of the most exciting literature in the world today. With the region's rich intersecting traditions, history of... Læs mere
With a number of highly-acclaimed poetry collections to his name, this well-known poet has produced a chapbook of enigmatic and beautifully-crafted poems, each of which is accompanied by an... Læs mere