A short story by Park Min-jung published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Clare Richards. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
A short story by Park Wanseo published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Soobin Kim. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
A short story by Serang Chung published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by award-winning Korean translator, Anton Hur. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
A short story by Seo Ijae published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Rachel Min Park. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
A short story by Sang Young Park, published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series, and translated from Korean by award-winning Korean translator, Anton Hur. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
This special edition of Margaret Sidney's timeless classic is the first to provide readers with a full introduction to the text, one which describes a context for and a consideration of its ongoing significance in the 21st century.
2022 edition of the UEA MA Translation creative writing course anthology
2022 edition of the UEA MA Scriptwriting creative writing course anthology
2022 edition of UEA MA Poetry creative writing course anthology
"Who can tell exactly where the difference lies between those of us who imagine ourselves sane and those we call insane?" A novel about a psychiatrist struggling to uphold his... Læs mere
A panoramic view of English life from 1919 to 1936, Two Thousand Million Man-Power is no wistful, nostalgic account of this time. Instead, Gertrude Trevelyan shows how... Læs mere