Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
A selection of creative writing from the Writing Places workshop between Jadavpur University, Kolkata, and University of East Anglia, Norwich, sponsored by National Centre for Writing,... Læs mere
Bemærk: Kan leveres før jul.
2022 edition of the UEA MA Crime Fiction creative writing anthology
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
2022 edition of the UEA MA Biography and Creative Non-Fiction creative writing course anthology
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
2022 edition of UEA MA Prose Fiction Creative Writing course anthology
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Han Junghyun published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Emily Yae Won. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Kwak Jaeshik published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by June Yun. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Ji-min Lee published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Paige Aniyah Morris. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Park Min-jung published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Clare Richards. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Park Wanseo published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Soobin Kim. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Serang Chung published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by award-winning Korean translator, Anton Hur. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Seo Ijae published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series and translated from Korean by Rachel Min Park. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.
Bemærk: Kan leveres før jul.
A short story by Sang Young Park, published in pamphlet form as part of the IYAGI (meaning: story) series, and translated from Korean by award-winning Korean translator, Anton Hur. From the people who brought you KESHIKI and YEOYU.