This book examines stereotypical traits of women as they are reflected in Anglo-American anti-proverbs, also known as proverb transformations, deliberate proverb innovations, alterations, parodies, variations, wisecracks, fractured proverbs, and proverb mutations.
This book examines stereotypical traits of women as they are reflected in Anglo-American anti-proverbs, also known as proverb transformations, deliberate proverb innovations, alterations, parodies, variations, wisecracks, fractured proverbs, and proverb mutations.
This book is the first comparative study of English, German, French, Russian and Hungarian anti-proverbs based on well-known proverbs. While anti-proverbs can be considered as variants of older proverbs, they can also become new proverbs reflecting a more modern worldview.
This book is the first comparative study of English, German, French, Russian and Hungarian anti-proverbs based on well-known proverbs. While anti-proverbs can be considered as variants of older proverbs, they can also become new proverbs reflecting a more modern worldview.