Forfatter fødeår: 1871-1922
Anden del af "Swanns verden", der fortsætter beskrivelsen af barndomslivet i Combray og Marcels forventninger.
Første bind i den allernyeste og berømmede oversættelse af dette hovedværk i det 20. århundredes europæiske litteratur, en milepæl i romanens... Læs mere
"Vejen til Swann" er første bind af Marcel Prousts vældige romanværk "På sporet efter den tabte tid", her i Christian Rimestads stilsikre oversættelse til... Læs mere
"Bind 4 er i Peter Borums lydhøre fordanskning et sylespidst samfundspanorama fra Frankrig af i forgårs - og én af alle tiders bedste... Læs mere
"Først forelsker han sig uforklarligt. Og når forelskelsen igen er forsvundet, så gifter han sig endnu mere uforklarligt. Den jødiske... Læs mere
I første bind af dette hovedværk fra 1900-tallet følger vi erindringens frie flugt, fra da Swann smager på den berømte madeleinekage dyppet i lindete, og... Læs mere
Her er 1'ste bind i Marcel Prousts store værk "På sporet efter den tabte tid" i en fin engelsk udgave. Værket er vanskeligt at få hold på, men prøv nu alligevel.
Første del af Guermantes’ verden
Dette er det 6' bind af Marcel Prousts kæmpeværk "På sporet efter den tabte tid" - nu er det med at holde tungen lige i munden.
Dette er første bind af Marcel Proust's geniale syvbindsværk, der udkom i 1913. (Det sidste bind udkom i 1927). Det kræver tid at læse denne bog - god tid, - ikke noget med at jage, men så får man også et enormt stort udbytte af den.
Walther Benjamin oversatte i sin tid Marcel Prousts "På sporet efter den tabte tid" til tysk. Her er hans oversættelse af "Guermantes".
Anden del af Sodoma og Gomorra oversat af Niels Lyngsø.