Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Forventes på lager: 25-12-2005
Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, this book examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline.
| Forlag | Princeton University Press |
| Forfatter | Emily Apter |
| Type | Bog |
| Format | Paperback / softback |
| Sprog | Engelsk |
| Udgivelsesdato | 25-12-2005 |
| Første udgivelsesår | 2005 |
| Serie | Translation/Transnation |
| Illustrationer | 4 halftones. |
| Originalsprog | United States |
| Sideantal | 312 |
| Indbinding | Paperback / softback |
| Forlag | Princeton University Press |
| Sideoplysninger | 312 pages, 4 halftones. |
| Mål | 225 x 156 x 19 |
| ISBN-13 / EAN-13 | 9780691049977 |