Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Forventes på lager: 27-10-2016
Translation is everywhere, giving us dubbed films, and access to foreign news and the literature of other cultures. Considering subtitling, interpreting, and adaptations, Matthew Reynolds reveals how translation is changing radically in the new age of electronic media.
| Forlag | Oxford University Press |
| Forfatter | Matthew (Professor of English and Comparative Criticism Reynolds |
| Type | Bog |
| Format | Paperback / softback |
| Sprog | Engelsk |
| Udgivelsesdato | 27-10-2016 |
| Første udgivelsesår | 2016 |
| Serie | Very Short Introductions |
| Illustrationer | 8 black and white illustrations |
| Originalsprog | United Kingdom |
| Sideantal | 160 |
| Indbinding | Paperback / softback |
| Forlag | Oxford University Press |
| Sideoplysninger | 160 pages, 8 black and white illustrations |
| Mål | 175 x 110 x 9 |
| ISBN-13 / EAN-13 | 9780198712114 |