Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Forventes på lager: 24-09-2007
This volume explores dialect translation and the problems facing the translator in bridging cultural divides. The book begins by discussing how to make a wide range of European voices “sing” in translation, then goes on to illustrate the different solutions employed in conveying the foreign concepts and milieu from which these voices spring.
| Forlag | Channel View Publications Ltd |
| Type | Bog |
| Format | Paperback / softback |
| Sprog | Engelsk |
| Udgivelsesdato | 24-09-2007 |
| Første udgivelsesår | 2007 |
| Serie | Translating Europe |
| Fagredaktør | Gunilla Anderman |
| Originalsprog | United Kingdom |
| Sideantal | 176 |
| Indbinding | Paperback / softback |
| Forlag | Channel View Publications Ltd |
| Sideoplysninger | 176 pages |
| Mål | 233 x 159 x 11 |
| ISBN-13 / EAN-13 | 9781853599828 |