Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising perspectives emerging from a region that has traditionally been given scant consideration in English-language dominated literature.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book offers a descriptive and practical analysis of prosody in dubbed speech, examining the most distinctive traits that typify dubbed dialogue at the prosodic level.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book offers a unique window to the study of im/politeness by looking at a translation perspective, which offers a different set of data and allows further understanding of the phenomenon.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book examines the effects of translation on theatrical performance. The book is divided into two parts: a theoretical exegesis encompassing... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions: in which areas of the world was Beckett first translated? Translating Samuel Beckett around... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book investigates the market-driven transformation of the higher education sector and the response given by the translation programmes in the UK and China, two vastly different social and economic contexts.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book presents new research on sight translation using cutting-edge eye-tracking technology. It covers various aspects of sight translation... Læs mere