Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Forventes på lager: 25-03-2021
This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.
| Forlag | Taylor & Francis Ltd |
| Forfatter | Emily Rose |
| Type | Bog |
| Format | Hardback |
| Sprog | Engelsk |
| Udgivelsesdato | 25-03-2021 |
| Første udgivelsesår | 2021 |
| Serie | Routledge Studies in Literary Translation |
| Illustrationer | 3 Tables, black and white; 6 Line drawings, black and white; 20 Halftones, black and white; 26 Illustrations, black and white |
| Originalsprog | United Kingdom |
| Sideantal | 200 |
| Indbinding | Hardback |
| Forlag | Taylor & Francis Ltd |
| Sideoplysninger | 200 pages, 3 Tables, black and white; 6 Line drawings, black and white; 20 Halftones, black and whit |
| Mål | 158 x 235 x 20 |
| ISBN-13 / EAN-13 | 9780367369965 |