Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Qur’anic idiomaticity, in particular Qur'anic idiomatic phrasal verbs, pose a great deal of challenge to the Qur’an readers, learners, commentators and translators. By... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Focusing on Slovenian literature, almost unknown to world literature studies, this book addresses world literature’s canonical function in the nineteenth-century process of establishing European letters as national literatures.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The book’s content progresses from general to specific: from the notions of worldview and translation, through a consideration of how worldviews are... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book focuses on the multifarious aspects of ‘fuzzy boundaries’ in the field of discourse studies, a field that is marked by complex boundary work and a great degree of fuzziness regarding theoretical frameworks, methodologies, and the use of linguistic categories.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Cultural Memory in Seamus Heaney’s Late Work considers the ways that memory functions in Heaney’s poetry.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Its case study, James Joyce’s Finnegans Wake (1939), is a text in equal measures exhilarating and exasperating: an unhinged portrait of European modernist... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book examines the concept of translation as a return to origins and as restitution of lost narratives, and... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The book examines the wartime publishing structures which facilitated literary exchanges across national borders,... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book investigates the transmission of knowledge in the Arab and Islamic world, with particular attention to the translation of material from Greek, Persian, and Sanskrit into Arabic, and then from Arabic into Latin in medieval Western Europe.