Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book adopts an intermedial, translational, and transnational approach to the study of the Western genre in... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), making the case for its potential to enhance literary translation... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
In this landmark project, Professor Zhang and Professor Moratto piece together the history of how conference interpreting developed as a profession in China after the reform and opening-up of the late 1970s.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This collection explores relationships between translation and movement of peoples across linguistic, cultural and physical... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This volume provides a comprehensive treatment of telecollaboration as a learning mode in... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Written by scholars working across translation studies, film and media studies, this volume examines the ways in which Korean media has been received and translated in the UK, as well as how British media has fared in South Korea.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The Complete London Writings presents the spiritual and theological journal of a man revived by God's word.
We all make typos. Spelling mistakes range from the harmless to the disastrous, and they are almost impossible to get rid of. But what can typos teach us? What do they reveal about language... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book explores the most recent developments in interpreting studies and interpreter education, revisiting the epistemology of interpreting and proposing a model based on the multiple dimensions of interpreting and its distinctive features.