Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book examines many facets of transcultural poetics in the English translation of Chinese literature from twelve different expert contributors.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This extraordinary debut collection from queer Korean-American poet Jimin Seo, moves between Korean and English, translating and re-translating micro-histories of grief, mourning, and love into a singular reading experience.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Yang examines the use of crowdsourcing for translation in the Chinese context, focusing on Yeeyan, which is the largest translation community in China.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Teaching Interpreting and Live Subtitling: Contexts, Modes and Technologies provides a cross-section of multi-national... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Teaching Interpreting and Live Subtitling: Contexts, Modes and Technologies provides a cross-section of multi-national... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The Routledge Handbook of Translation and Censorship is the first handbook to provide a comprehensive overview of the topic, offering broad... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Community, or Public Service, Translation contributes to a more equitable and sustainable community by empowering minority groups such as migrants and refugees and is a growing area for both teaching and research within Translation studies.