Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies originating from the... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The Routledge Handbook of Translation and Sexuality questions what it would mean to think of sexualities transnationally and explores the way cultural ideas about sex and sexuality are translated across languages.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Code-Choice and Identity Construction on Stage challenges the general assumption that language is only one of the codes employed in a theatrical... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Through a carefully-chosen selection of medieval love letters, Myra Stokes and Ad Putter explore the blurred boundary between literary art and actual missives.... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This collection brings together perspectives on regional and social varieties of British English in fictional dialogue across works spanning various... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The study analyzes ideological and aesthetic choices made in the translation of literature, political writing, music lyrics, and film to demonstrate the kaleidoscopic way in which Cuba has been viewed by audiences in the Anglophone world since 1959.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Mapping Paradigms in Modern and Contemporary Art defines a new cartographic aesthetic, or what Simonetta Moro calls carto-aesthetics, as a key to interpreting specific phenomena in modern and contemporary art, through the concept of poetic cartography.