Søgning på underkategorier- og emner:
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Gives an adventurous account of how processes of cultural exchange have played an active and enduring role in the development of the language of poetry in French and English over a period of several centuries. This book was the recipient of the RH Gapper Prize for 2004.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition presents in-depth discussions of cognitive aspects of the task of interpreting and how researchers and practitioners alike have applied these findings to the practice of interpreting.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This is the first authoritative reference work to map the multi-faceted and vibrant site of citizen media research and practice, incorporating insights from across a wide range of scholarly areas.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Of interest to linguists, literary scholars and historians, this interdisciplinary volume examines the shifting relationships that existed between the... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
William Morris (1834–96) was an English poet, decorative artist, translator, romance writer, book designer, preservationist, socialist theorist and political... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book is a biography of a Scottish missionary worker, Alexander Wylie, a classical... Læs mere
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
Offering unique coverage of an emerging, interdisciplinary area, this comprehensive handbook examines the theoretical underpinnings and emergent conceptions of intercultural mediation in related fields of study.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This innovative collection showcases the importance of the relationship between translation and experience in premodern science, bringing together an interdisciplinary group of scholars to offer a nuanced understanding of knowledge transfer across premodern time and space.
Bemærk: Kan ikke leveres før jul.
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal.